Monique Kountangni a obtenu un master en traduction à Bruxelles avant d’évoluer dans le domaine des ressources humaines pendant une dizaine d’années. Rattrapée par ses premières amours, elle se spécialise en traduction littéraire à l’Université de Lausanne
et publie ses premiers poèmes dans des revues littéraires romandes. Formée à la dramaturgie et à la performance de texte à l’Unil & La Manufacture, elle développe une approche exploratoire entre l’écriture, la traduction et la performance. Passer d’un médium à l’autre est, pour elle, propice pour entrouvrir des espaces sécurisés permettant notamment de questionner les violences intrafamiliales invisibilisées.